Guia docente 2023_24
Facultad de Filología y Traducción
Grao en Tradución e Interpretación
 Materias
  Tradución económica idioma 1: Inglés-Español
   Contidos
Tema Subtema
Contexto da tradución económica Contexto económico
Conceptos básicos
Necesidades de tradución no ámbito económico
O perfil do tradutor/a económico/a
A documentación para a tradución económica.
As necesidades de documentación na tradución económica
Fontes terminolóxicas
Fontes de documentación institucional
Outras fontes de documentación
Busca e procesamento de información
Internet como fonte de documentación
Os tipos de erros da tradución económica Erros lingüísticos
Erros textuais
Erros extralingüísticos
Problemas de intencionalidade
Problemas pragmáticos
Os falsos amigos
Conceptos básicos de microeconomía e tradución directa de textos de temática microeconómica Principios básicos de microeconomía (optimización, árbores de decisión, teoría de xogos, oferta e demanda)
Divulgación microeconómica
Documentación xerada nas interaccións entre individuos o unidades económicas.
Conceptos básicos de macroeconomía e tradución directa de textos de temática macroeconómica Principios básicos de macroeconomía (Agregados de cantidades: PIB nominal e PIB real. Agregados dos inputs: Capital e traballo. Mercado de traballo. Crecemento económico. Ciclos económicos. Agregados de prezos: IPC e deflator do PIB. Inflación
Agregados monetarios: Diñeiro, taxas de xuro e taxas de cambio)
Divulgación macroeconómica
Informes macroeconómicos
Introdución á tradución inversa de textos de temática económica Divulgación económica
Universidade de Vigo            | Rectorado | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000