Pasos: 1 2 3 4 EIDO.TC32 Formulario/Form EIDO - TC32. Membros tribunais e directores/as / Jury members and supervisors Datos persoais / Datos personales / Personal data* Apelidos(s) / apellido(s) / surname(s)* Nome / nombre / first- middle name(s)* Sexo / sexMuller/Mujer/FemaleVarón/Male* Data de nacemento / fecha de nacimiento / birth date* Nacionalidade / nacionalidad / nationality* D n i-pasaporte / i d-passport* Enderezo para notificacións / dirección para notificaciones / correspondence address* Teléfono / phone no.* Correo electrónico / e-mailDatos académicos / Academic data* Denominación do título de doutor/a / denominación del título de doctor/a / doctorate degree* Univ. de expedición / university issuing the doctoral degree* Ano do título / año del título / year of the doctoral degreeDatos profesionais / Datos profesionales / Professional data* Centro / centre* Categoría profesional / professional position* Situación / statusActivo/a / ActiveNon activo/a / No activo/a / Not active* Liñas de investigación / líneas de investigación / research linesMéritos de investigación / Research requirements: Sexenios (only Spanish instructors)Sexenio: ano inicio, ano final (sistema universitario español) / sexenio: año inicio, año final / ( only for spanish professors)Méritos de investigación / Research requirements: Patente / PatentDenominación de patente en explotación / title of patent in useInventor/a(/es/as) / inventor(s)Número de patente / patent numberData de concesión / fecha de concesión / date of patent grantingEntidade titular / entidad titular / patent holder entityEntidade que explota a patente / entidad que explota la patente / entity using the patentEnlace a documentación / link to documentsMéritos de investigación / Research requirements: IP dun proxecto de I+D+i / IP de un proyecto de I+D+i / PI of a R&D projectTítulo do proxecto / título del proyecto / project titleReferencia do proxecto / referencia del proyecto / project codeEntidade financiadora / entidad financiadora / funding bodyDuración (data inicio/fin) / (fecha inicio/fin) / duration (start/end dates)Méritos de investigación / Research requirements: Artigo/Artículo/Article I1) nome da revista / nombre de la revista / journal name1) autores/as / author(s)1) título do artigo / título del artículo / article title1) i s s n1) ano da publicación / año de la publicación / year of publication1) enlaces xustificativos do impacto / enlaces justificativos del impacto / links to impact informationMéritos de investigación / Research requirements: Artigo/Artículo/Article II2) nome da revista / nombre de la revista / journal name2) autores/as / author(s)2) título do artigo / título del artículo / article title2) i s s n2) ano da publicación / año de la publicación / year of publication2) enlaces xustificativos do impacto / enlaces justificativos del impacto / links to impact informationMéritos de investigación / Research requirements: Artigo/Artículo/Article III3) nome da revista / nombre de la revista / journal name3) autores/as / author(s)3) título do artigo / título del artículo / article title3) i s s n3) ano da publicación / año de la publicación / year of publication3) enlaces xustificativos do impacto / enlaces justificativos del impacto / links to impact informationMéritos de investigación / Research requirements: Dirección de teses / Dirección de tesis / PhD supervisionTítulo da tese / título de la tesis / thesis titleAutor/a / authorUniversidade / universidad / universityCualificación / calificación / gradeData de defensa / fecha de defensa / viva dateTítulo do artigo derivado da tese / título do artículo derivado de la tesis / title of the rticle derived from the thesisNome da revista / nombre de la revista / journal nameI s s nAutores/as / author(s)Ano da publicación / año de la publicación / year of publicationMéritos de investigación / Research requirements: outros méritos / otros méritos / other contributionsMérito 1 / merit 1 (se é unha publicación, indíquese i s s n/ i s b n y título / si es una publicación, indíquese i s s n/ i s b n y título / if this is a publication, indicate i s s n/ i s b n and title)Mérito 2 / merit 2 (se é unha publicación, indíquese i s s n/ i s b n y título / si es una publicación, indíquese i s s n/ i s b n y título / if this is a publication, indicate i s s n/ i s b n and title)Mérito 3 / merit 3 (se é unha publicación, indíquese i s s n/ i s b n y título / si es una publicación, indíquese i s s n/ i s b n y título / if this is a publication, indicate i s s n/ i s b n and title)Mérito 4 / merit 4 (se é unha publicación, indíquese i s s n/ i s b n y título / si es una publicación, indíquese i s s n/ i s b n y título / if this is a publication, indicate i s s n/ i s b n and title)Mérito 5 / merit 5 (se é unha publicación, indíquese i s s n/ i s b n y título / si es una publicación, indíquese i s s n/ i s b n y título / if this is a publication, indicate i s s n/ i s b n and title)Sinatura / Firma / Signature* A persoa asinante declara que os datos son certos e acepta a normativa da u vigo / la persona firmante declara que los datos son ciertos y acepta la normativa de la u vigo / the person signing herein declares that this information is correct and accepts the regulations of u vigo.* Si / sí / yesAcepta dirixir a tese de doutoramento indicada abaixo / acepta dirigir la tesis doctoral indicada abajo / acceps to supervise the doctoral doctoral dissertation indicated below----------Si / sí / yesAcepta ser membro do tribunal que xulgará a tese de doutoramento indicada abaixo / acepta ser miembro del tribunal que juzgará la tesis doctoral indicada abajo / accepts to join the examination board responsible for the assessment of the doctoral dissertation indicated below----------Si / sí / yes* Doutorando/a / doctorando/a / ph d student* Lugar e data / lugar y fecha / place and date ( este formulario asinado manual ou dixitalmente debe enviarse a / este formulario firmado manual o digitalmente debe enviarse a / this form, signed manually or digitally, must be sent to: negociado de terceiro ciclo. universidade de vigo. edificio anexo á xerencia. campus universitario. e-36310 vigo; 3ciclo1@uvigo.es) « Atrás Continuar »