Guia docente 2021_22
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grao en Tradución e Interpretación
 Materias
  Tradución especializada idioma 2: Científica-técnica: Alemán-Español
   Bibliografía. Fontes de información
Bibliografía Básica AA.VV., Duden. Deutsches Universalwörterbuch, 11.ª ed., Dudenverlag, 2011
SLABÝ, Rudolf J., Rudolf GROSSMANN y Carlos ILLIG, Diccionario de las lenguas española y alemana. Tomo II, Alemán-Español, 6.ª ed., Editorial Herder, 2009
AA.VV., Langenscheidt Handwörterbuch Spanisch: Spanisch-Deutsch, Deutsch-Spanisch, 2.ª ed., Langenscheidt, 2010
ERNST, Richard, Rudolf KÖSTLER y Wolfgang GLEICH, Diccionario de la técnica industrial. Tomo v: Alemán–español. / Wörterbuch der industriellen Technik. Band v: Deutsch-Spanisch, 4.ª ed., Editorial Herder, 2007
HAENSCH, Günther y Gisela HABERNKAMP DE ANTÓN, Dictionary of Biology. English / German / French / Spanish, 2.ª ed., Elsevier, 1981
GARRIDO, Carlos, A Traduçom do Ensino e Divulgaçom da Ciência, 1.ª ed., Servizo de Publicacións da Universidade de Vigo, 2016
GAMERO, Silvia, La traducción de textos técnicos. Descripción y análisis de textos (alemán-español), 1.ª ed., Editorial Ariel, 2001
SCHMITT, Peter A., Translation und Technik, 1.ª ed., Stauffenburg Verlag, 1999
Bibliografía Complementaria GÖPFERICH, Susanne, Textsorten in Naturwissenschaften und Technik. Pragmatische Typologie -- Kontrastierung -- Translation, 1.ª ed., Gunter Narr, 1995
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000