Secretaría Uvigo - Percepción social sobre a profesión de interpretación de conferencias

Percepción social sobre a profesión de interpretación de conferencias

Data de defensa18/07/2023
TitulaciónGrao en Tradución e Interpretación (Español-Inglés)
CentroFacultade de Filoloxía e Tradución
Dirección Titoría: Lara Domínguez Araújo
Tribunal Titoría: Lara Domínguez Araújo
ResumoO presente traballo de fin de grao ten como obxectivo coñecer a opinión sobre a profesión de interpretación dos distintos axentes que participan en conferencias ou eventos nos que se ofrecesen estes servizos lingüísticos e obter así unha perspectiva actualizada sobre o mercado profesional da actualidade e o lugar que ocupan os intérpretes na sociedade. Esta comprobación lévase a cabo mediante un cuestionario realizado a distintos axentes de España, para despois analizar os resultados e cerrar o traballo cunha reflexión sobre as conclusións.

Palabras chave: interpretación de conferencias, simultánea, freelance, estatus, interpretación remota, axentes.
Volver