Percepción social sobre a profesión de interpretación de conferencias
Data de defensa | 18/07/2023 |
Titulación | Grao en Tradución e Interpretación (Español-Inglés) |
Centro | Facultade de Filoloxía e Tradución |
Dirección |
Titoría: Lara Domínguez Araújo |
Tribunal |
Titoría: Lara Domínguez Araújo |
Resumo | O presente traballo de fin de grao ten como obxectivo coñecer a opinión sobre a profesión de interpretación dos distintos axentes que participan en conferencias ou eventos nos que se ofrecesen estes servizos lingüísticos e obter así unha perspectiva actualizada sobre o mercado profesional da actualidade e o lugar que ocupan os intérpretes na sociedade. Esta comprobación lévase a cabo mediante un cuestionario realizado a distintos axentes de España, para despois analizar os resultados e cerrar o traballo cunha reflexión sobre as conclusións. Palabras chave: interpretación de conferencias, simultánea, freelance, estatus, interpretación remota, axentes. |