Secretaría Uvigo - Análise comparativa entre a tradución oficial e a tradución de fans do videoxogo The World Ends With You

Análise comparativa entre a tradución oficial e a tradución de fans do videoxogo The World Ends With You

Data de defensa18/07/2023
TitulaciónGrao en Tradución e Interpretación (Español-Inglés)
CentroFacultade de Filoloxía e Tradución
Dirección Titoría: Joan Miquel Verges
Tribunal Titoría: Joan Miquel Verges
ResumoO videoxogo «The World Ends With You» recibiu unha tradución de fans ao español pouco tempo despois da súa saída en Europa, onde só foi traducido ao inglés. Despois dunha década, publicouse unha versión deste xogo para unha nova plataforma que incluía unha tradución oficial ao español. Neste traballo realizarase unha análise comparativa entre estas dúas traducións, co obxectivo de amosar as diferenzas e semellanzas das traducións oficiais e as traducións de fans. Ademais, incluíuse unha proposta de tradución ao galego para ter en conta máis solucións posibles e reflectir a necesidade dunha maior oferta de localización de videoxogos ao galego, xa que en moitos casos estas solucións da proposta de tradución ao galego non serían posibles nunha tradución ao español.
Volver