Localización español / inglés de Pokémon Amarillo / Pokémon Yellow para unha proposta de tradución ao galego: Pokémon Amarelo
Data de defensa | 18/07/2023 |
Titulación | Grao en Tradución e Interpretación (Español-Inglés) |
Centro | Facultade de Filoloxía e Tradución |
Dirección |
Titoría: Joan Miquel Verges |
Tribunal |
Titoría: Joan Miquel Verges |
Resumo | O seguinte traballo trata de abordar as cuestións tradutolóxicas presentes na localización do videoxogo Pokémon Amarillo / Pokémon Yellow; así como a creación de diferentes propostas que poidan ilustrar o intento de achegar o videoxogo a un público galego. Trátanse tamén cuestións teóricas, como a evolución das videoconsolas, dos videoxogos e da propia saga de Pokémon na súa totalidade. Tamén se teñen en conta factores alleos á tradución como as limitacións de hardware e software, e as dificultades ás que se teñen que afrontar os tradutores máis aló de traducir, para poder facer un traballo efectivo e axeitado. Palabras clave: localización, videoxogo, caracteres, Pokémon, técnicas de tradución, evolución, adaptación. |