Secretaría Uvigo - A tradución inversa gl/es-fr na promoción turística como medio para a preservación e reivindicación do patrimonio cultural galego

A tradución inversa gl/es-fr na promoción turística como medio para a preservación e reivindicación do patrimonio cultural galego

Data de defensa20/07/2023
TitulaciónGrao en Tradución e Interpretación (Español-Francés)
CentroFacultade de Filoloxía e Tradución
Dirección Titoría: Jose Yuste Frías
Tribunal Titoría: Jose Yuste Frías
ResumoGalicia é unha rexión cun inmenso patrimonio cultural e a conservación dos seus bens, tanto materiais como inmateriais, é imprescindible para a sociedade. Unha forma para preservalo e reivindicalo é promover un turismo respectuoso coas comunidades. Para iso, a tradución xoga un papel moi importante, pois os textos turísticos manteñen viva a cultura grazas á información que conteñen e son esenciais para a promoción. O tradutor, entón, ten moita responsabilidade e debe ter a suficiente competencia e experiencia para realizar esta labor, xa que a tradución engloba moito máis que a transferencia de termos dunha lingua a outra, neste caso, do galego e do español ao francés.

? Palabras clave:
Tradución turística, patrimonio cultural, tradución inversa, paratradución.
Volver