Secretaría Uvigo - Proposta de tradución do videoxogo The Great Ace Attorney: Chronicles e a súa aplicación á ensinanza de linguas

Proposta de tradución do videoxogo The Great Ace Attorney: Chronicles e a súa aplicación á ensinanza de linguas

Data de defensa14/06/2023
TitulaciónGrao en Tradución e Interpretación (Español-Inglés)
CentroFacultade de Filoloxía e Tradución
Dirección Titoría: Óscar Ferreiro Vázquez
Tribunal Titoría: Óscar Ferreiro Vázquez
ResumoResumo:
Os videoxogos e a educación representan dúas realidades que se tentaron unir en múltiples ocasións e cada vez é máis plausible o uso dos mesmos na aula. Con todo, o docente moitas veces non sabe como proceder ou adaptar estes elementos ás clases dunha maneira óptima para o alumnado. No presente traballo proponse unha aplicación do videoxogo The Great Ace Attorney: Chronicles ao ensino de linguas, establecendo as guías e posibles materiais para a creación dunha unidade didáctica, poñendo especial énfase na linguaxe de especialidade usado no título. Á súa vez, proponse a tradución ao castelán da parte usada para a unidade didáctica, a cal podería servir tamén como localización canónica do título ?debido a que non se atopa dispoñible no mercado nesta lingua?.

Palabras clave: videoxogos | localización | ensino de linguas | lingua de especialidade
Volver