Secretaría Uvigo - A comunicación é a meta: Análise do papel da intérprete na serie El amor es la meta (Lee, 2020)

A comunicación é a meta: Análise do papel da intérprete na serie El amor es la meta (Lee, 2020)

Data de defensa19/07/2022
TitulaciónGrao en Tradución e Interpretación (Español-Inglés)
CentroFacultade de Filoloxía e Tradución
Dirección Titoría: Xoán Manuel Montero Domínguez
Tribunal Titoría: Xoán Manuel Montero Domínguez
ResumoNeste traballo realízase unha análise da labor como intérprete profesional da protagonista da serie El amor es la meta (Lee, 2020). Para isto, establécese primeiro un marco teórico coas aptitudes e códigos deontolóxicos que se espera que a intérprete cumpra. Despois, realízase a análise poñendo esta teoría en práctica para finalmente chegar a unhas conclusiones que permiten aplicar os coñecementos adquiridos na elaboración da análise e demostrar o aprendido ao longo do Grao en Tradución e Interpretación da Universidade de Vigo.

Palabras clave: interpretación, cine, aptitudes, códigos deontolóxicos, análise, intérprete profesional
Volver