Secretaría Uvigo - Proposta de tradución e análise de Death on the Nile

Proposta de tradución e análise de Death on the Nile

Data de defensa19/07/2022
TitulaciónGrao en Tradución e Interpretación (Español-Inglés)
CentroFacultade de Filoloxía e Tradución
Dirección Titoría: Alberto Álvarez Lugrís
Tribunal Titoría: Alberto Álvarez Lugrís
ResumoEste Traballo de Fin de Grao ten como obxectivo presentar unha proposta de tradución ao galego do primeiro capítulo de Death on the Nile, unha novela escrita por Agatha Christie e publicada en 1937. Aínda que hai 5 novelas da autora traducidas ao galego, esta aínda non o está. Ademais, preténdese facer unha reflexión crítica dos problemas aos que se enfronta unha tradutora durante o proceso de transvasamento e das estratexias e decisións de tradución que se adoptaron, apoiándonos en fontes teóricas e documentais fiables.
Volver