Secretaría Uvigo - A evaluación da calidade na interpretación simultánea. Análise comparativa da calidade do discurso a través de tres modelos de evaluación

A evaluación da calidade na interpretación simultánea. Análise comparativa da calidade do discurso a través de tres modelos de evaluación

Data de defensa19/07/2022
TitulaciónGrao en Tradución e Interpretación (Español-Inglés)
CentroFacultade de Filoloxía e Tradución
Dirección Titoría: Luis Alonso Bacigalupe
Tribunal Titoría: Luis Alonso Bacigalupe
ResumoO presente traballo consiste nun estudo de caso no que se observou a incidencia de erros nunha tarefa de interpretación simultánea realizada por unha intérprete profesional para avaliar a calidade do seu traballo. Ademais, fíxose unha revisión teórica do estado da cuestión da avaliación de calidade na interpretación simultánea e as diferentes propostas doutros autores para sistematizar a devandita tarefa. Por conseguinte, a análise comparativa dos recursos de avaliación de calidade da interpretación simultánea é o eixo que vertebra este traballo. Posteriormente presentáronse, aplicado e comparado os modelos: NTR Romero(2017), Alonso(1997) e un modelo híbrido baseado no modelo de avaliación Martín e Abril (2002). Finalmente, os resultados e conclusións posibilitaron á autora adquirir unha visión crítica e reflexionar sobre a cuestión da avaliación da calidade dunha tarefa tan complexa como a interpretación.

Palabras chave: interpretación simultánea, erros, avaliación, calidade, NTR, índice de precisión, modelos de avaliación
Volver