Secretaría Uvigo

Estudios sobre traducción: teoría, didáctica, profesión

portada
CategoríaTradución e Paratradución
ISBN/ISSN84-8158-290-5
Número de serie1
Formato17 x 24 cm
Ano de edición2005
Número páxinas278
Prezo15.00 €
Autores José Yuste Frías,
Alberto Álvarez Lugrís
DescriciónEn un mundo multilingüe y multicultural como el contemporáneo, idóneo para inspirar una Unión Europea en construcción, la nueva colección Traducción & Paratraducción (T&P) del Servicio de Publicaciones de la Universidad de Vigo pretende convertir la traducción en auténtico paradigma transdisciplinar. La traducción no necesita una perspectiva interdisciplinar que se limite tan sólo a contemplar y aplicar «pasivamente» lo que otras disciplinas traen de camino cuando llegan al Carrefour de la traduction. Se impone una perspectiva transdisciplinar en los estudios sobre traducción, una visión holística mucho más dispuesta a actuar y a investigar, que se responsabilice de todo lo que de hecho constituye parte del trabajo diario de la persona que traduce. El concepto de paratraducción abre de par en par esa perspectiva transdisciplinar. En pleno siglo XXI, la paratraducción consiste en volver a encontrarse con la virtud perturbadora de la reflexión, permitir experiencias inéditas en los estudios sobre traducción, multiplicar los cruces transdisciplinarios. Desde Vigo, ciudad portuaria cosmopolita y desde siempre centro de intercambios industriales, comerciales y culturales, queremos abrir un nuevo espacio para la reflexión más innovadora en traducción.
Atrás