COMPETENCIA COMUNICATIVA Y CULTURAL: Comprender textos redactados en la lengua de partida. SUBCOMPETENCIA: Conocer algo de la historia y las culturas de las dos lenguas con el fin de entender los discursos así como conocer los mundos textuales de las dos culturas de trabajo, las distintas convenciones sociales, etcétera. |
A3 A4 A5
|
|
C1 C2 C3 C4 C6 C12 C13 C14 C17 C22 C25 C26 C27 C28 C30 C33
|
D4 D6 D7 D8 D9 D11 D12 D13 D14 D16 D17 D22 D23
|
Desarrollar las capacidades de producción de un discurso oral en idioma 1 a partir de la escucha de un discurso en lengua 1. |
|
|
C1 C2 C3 C4 C12 C13 C17 C18 C21
|
D4 D5 D6 D7 D9 D11 D13 D14 D16 D17 D22 D23
|
Adquirir conocimientos sobre los ámbitos y mercados profesionales de la interpretación consecutiva de conferencias y de enlace e informar a los contratantos de las distintas posibildades en las que se puede desarrollar la prestación
|
|
|
C2 C4 C6 C9 C12 C17 C19 C21
|
D3 D4 D6 D7 D8 D9 D11 D12 D13 D14 D16 D17 D19 D20 D22 D23
|