Guia docente 2023_24
Facultad de Filología y Traducción
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Traducción económica idioma 1: Inglés-Español
   Contenidos
Tema Subtema
Contexto de la traducción económica Contexto económico
Conceptos básicos
Necesidades de traducción en el ámbito económico
El perfil del traductor/a económico/a
La documentación para la traducción económica. Las necesidades de documentación en la traducción económica
Fuentes terminológicas
Fuentes de documentación institucional
Otras fuentes de documentación
Búsqueda y procesamiento de información
Internet como fuente de documentación
Los tipos de errores de la traducción económica Errores lingüísticos
Errores textuales
Errores extralingüísticos
Problemas de intencionalidad
Problemas pragmáticos
Los falsos amigos
Principios básicos de microeconomía y traducción directa de textos de temática microeconómica Principios básicos de microeconomía (optimización, árboles de decisión
teoría de juegos, oferta y demanda)
Divulgación microeconómica
Documentación generada en las interacciones entre individuos o unidades económicas.
Conceptos básicos de macroeconomía y traducción directa de textos de temática macroeconómica Principios básicos de macroeconomía (Agregados de cantidades: PIB nominal y PIB real. Agregados de los inputs: Capital y trabajo. Mercado de trabajo. Crecimiento económico. Ciclos económicos. Agregados de precios: IPC y deflator del PIB. Inflación
Agregados monetarios: Dinero, tasas de interés y tasas de cambio)
Divulgación macroeconómica
Informes macroeconómicos
Introducción a la traducción inversa de textos de temática económica Divulgación económica
Universidade de Vigo            | Rectorado | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000