Guia docente 2020_21
Facultad de Filología y Traducción
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Traducción idioma 2, I: Inglés-Español
   Recomendaciones

Asignaturas que continúan el temario
Traducción idioma 2, II: Inglés-Español/V01G230V01507
Traducción idioma 2, III: Inglés-Español/V01G230V01610

Asignaturas que se recomienda cursar simultáneamente
Idioma 2, IV: Inglés/V01G230V01405

Asignaturas que se recomienda haber cursado previamente
Idioma 2, III: Inglés/V01G230V01305
 
Otros comentarios
Para poder cursar con aprovechamiento esta materia es recomendable haber aprobado Idioma II,3 Inglés. Para cursar las materias de Traducción Idioma 2 (1, 2 y 3) ingles-español, el alumnado deberá: - dominar las normas cultas de las dos lenguas de trabajo y demostrar corrección en la expresión oral y escrita; - saber hacer lectura comprensiva de textos en la LO (sentidos literales y figurados, intencionalidades ocultas, manipulación ideológica, ironia, etc.); - tener conocimientos de ofimática, comunicación electrónica e internet (procesador de textos, correo electrónico, navegadores, diccionarios y enciclopedias electrónicos, correctores ortográficos, etc.); - saber hacer un uso eficiente de los fondos de las bibliotecas, para lo cual se recomienda la asistencia a los cursos de formación que se ofrecen tanto en la Biblioteca Xeral como en la biblioteca de la propia Facultad. *NO SE RECOMIENDA QUE SE MATRICULE EN LA MATERIA EL ALUMNADO DE INTERCAMBIO QUE NO SUPERE LA PRUEBA DE NIVEL INICIAL. ESTA ASIGNATURA NO ES UNA CLASE DE IDIOMA.
Universidade de Vigo            | Rectorado | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000