Guia docente 2021_22
Facultad de Filología y Traducción
Grao en Tradución e Interpretación
 Materias
  Tradución especializada idioma 2: Servizos culturais: Francés-Galego
   Contidos
Tema Subtema
0. Ecosistema profesional Países francófonos exportadores de cultura / Comunicarse con empresas e axencias francesas / Automatización do proceso de tradución / Viabilidade da postedición de textos de servicios culturais
1. Patrimonio







Noción de paisaxe cultural / Integración de patrimonio material e inmaterial / Terminoloxías vernáculas / Produción, xestión e transmisión del patrimonio cultural / Traducir os discursos museográficos e expositivos / Tradución e soporte / Sinais / Edición multilingüe
2. Turismo

A mirada estranxeira sobre os espazos galegos / Traducir accesibilidades, direccionalidade, mapas / Nomenclaturas francófona e galega / Tipoloxía de aloxamentos / Tradución dos sistemas onomásticos / O prêt-à-porter semántico / A tradución de realia
3. Organización de eventos Proxectos / Correspondencia institución-empresa-provedores-autores / Contratos / Loxística / Publicación / Traducir para feiras, exposición, salóns e congresos / Traducir para a industria discográfica
Universidade de Vigo            | Rectorado | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000