Guia docente 2017_18
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grao en Tradución e Interpretación
 Materias
  Tradución económica idioma 1: Francés-Galego
   Atención personalizada
Metodoloxías Descrición
Traballo tutelado Prestarase unha atención personalizada ao alumnado nas sesións presenciais ou en titorías e, por motivos xustificados, de forma telemática. Para o seguimento do curso utilizarase a plataforma TEMA: http://faitic.uvigo.es
Presentacións/exposicións As actividades propostas implican unha atención personalizada que se realiza nas sesións presenciais ou en titorías. Para o seguimento do curso utilizarase a plataforma TEMA: http://faitic.uvigo.es
Prácticas autónomas a través de TIC As actividades propostas implican unha atención personalizada que se realiza nas sesións presenciais ou en titorías. Para o seguimento do curso utilizarase a plataforma TEMA: http://faitic.uvigo.es
Probas Descrición
Probas prácticas, de execución de tarefas reais e/ou simuladas. Prestarase unha atención personalizada ao alumnado tanto na aula como en titorías de forma presencial e, por motivos xustificados, de forma telemática. Para o seguimento do curso utilizarase a plataforma TEMA: http://faitic.uvigo.es
Probas de resposta curta Prestarase unha atención personalizada ao alumnado tanto nas sesións presenciais como en titorías. Para o seguimento do curso utilizarase a plataforma TEMA: http://faitic.uvigo.es
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000