Guia docente 2017_18
Facultad de Filología y Traducción
Grao en Tradución e Interpretación
 Asignaturas
  Herramientas para la traducción y la interpretación IV: Revisión y corrección de textos
Guía Materia
DATOS IDENTIFICATIVOS 2017_18
Asignatura Herramientas para la traducción y la interpretación IV: Revisión y corrección de textos Código V01G230V01701
Titulacion
Grado en Traducción e Interpretación
Descriptores Cr.totales Carácter Curso Cuatrimestre
6 OB 4 1c
Lengua Impartición
Castellano
Francés
Gallego
Inglés
Prerrequisitos
Departamento Traducción y lingüística
Coordinador/a
Yuste Frías, Jose
Correo-e jyuste@uvigo.es
Profesorado
Sotelo Dios, Patricia
Yuste Frías, Jose
Web http://http://joseyustefrias.com/
Descripción general La materia obligatoria de 6 créditos ECTS que figura bajo la denominación de «Herramientas para la traducción e interpretación IV: Revisión y corrección de textos» en el Plan de Estudios Actual del Grado en Traducción e Interpretación de la Universidade de Vigo y que se imparte durante el primer cuatrimestre en la Facultade de Filoloxía e Tradución del campus vigués, pretende llamar la atención del alumnado sobre las necesidades ortotipográficas específicas a la hora de revisar y corregir textos en los procesos de edición. El objetivo primordial de esta asignatura es asimilar y aplicar las distintas normas elementales de la ortografía técnica en los distintos tipos de corrección de un texto con objeto de ajustarlo a los diversos estándares y parámetros de calidad y estilo exigidos por el editor y el medio.
Rectoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000 | informacion@uvigo.es            Accesibilidad | Aviso Legal