Guia docente 2020_21
Facultad de Filología y Traducción
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Traducción idioma 1, I: Inglés-Gallego
   Metodologías
Metodologías   ::  Guia de metodologias docentes
  Descripción
Actividades introductorias Presentación del curso y del programa.
Creación de grupos de trabajo.
Tareas de gestión y administración de la cuenta del alumnado en TEMA y en otras aplicaciones que se emplearán en el curso.
Estudio de casos Se le presenta al alumnado una situación real de traducción ante la cual deberá de tomar una serie de decisiones sobre cómo realizar la encarga y solucionar los problemas que presenta.
Prácticas con apoio de las TIC (Repetida, non usar) A través de la plataforma TEMA y de otras TIC de la web 2.0 el alumnado deberá estudiar temas, desarrollar y entregar trabajos, responder a encargas, participar en debates, realizar cuestionarios de autoevaluación, participar en el trabajo en grupos, etc.
Lección magistral En estas sesiones el profesor presentará:
la) los temas introductorios que servirán de marco de trabajo para el resto del cuatrimestre,
b) las cuestiones metodológicas y técnicas relevantes en cada encarga de traducción
Universidade de Vigo            | Rectorado | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000