Tradución medios audiovisuais idioma 1: Inglés-Español
Código
V01G230V01923
Titulación
Grao en Tradución e Interpretación
Descritores
Cr.totais
Sinale
Curso
Cuadrimestre
6
OP
4
2c
Lingua de impartición
Castelán
Prerrequisitos
Departamento
Tradución e lingüística
Coordinador/a
Pereira Rodríguez, Ana María
Correo-e
pereira@uvigo.es
Profesorado
López González, Rebeca Cristina
Pereira Rodríguez, Ana María
Web
Descrición xeral
Esta materia concíbese como un espazo didáctico que ha de servir ao alumno, por unha banda, para coñecer os conceptos básicos da tradución audiovisual, fundamentalmente as súas modalidades principais, a dobraxe e o subtitulado, e, por outra, para saber identificar os principais problemas de tradución dos textos audiovisuais en lingua inglesa e implementar as estratexias para resolvelos. Así mesmo, o alumno aprenderá a aplicar métodos analíticos aos textos audiovisuais co fin de alcanzar unha boa tradución (análise textual e contextual) ou de establecer a calidade de traducións xa existentes e saberá manexar un programa de subtitulación.