Guia docente 2023_24
Facultad de Filología y Traducción
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Traducción especializada idioma 2: Administrativo-económica: Portugués-Gallego
   Evaluación
  Descripción Calificación Resultados de Formación y Aprendizaje
Debate Se valorará la participación activa del alumnado en las sesiones presenciales. 20 A1
A3
A5
C2
C4
C22
C27
C32
D9
D14
D17
Resolución de problemas y/o ejercicios Entrega de una traducción PT>GL en el ámbito de especialización de esta asignatura. 40 A1
A3
A5
C2
C4
C22
C27
C32
D9
D14
D17
Resolución de problemas y/o ejercicios Entrega de una traducción PT>GL en el ámbito de especialización de esta asignatura. 40 A1
A3
A5
C2
C4
C22
C27
C32
D9
D14
D17
 
Otros comentarios sobre la Evaluación

EVALUACIÓN CONTINUA:

Las metodologías descritas en la tabla anterior y los porcentajes asignados a cada una de ellas solo se aplican al sistema de evaluación continua. Para acogerse a esta forma se requiere:

- Comunicarle a la docente a través de Moovi la elección de este sistema de evaluación antes del 28 de febrero.

- Entregar en las fechas establecidas los encargos y las actividades propuestas a lo largo del curso.


EVALUACIÓN ÚNICA:

Habrá dos fechas posibles:

a) Primera edición de actas (mayo): en la fecha fijada por la facultad.

b) Segunda edición de actas (juño/julio): en la fecha fijada por la facultad.

La evaluación única constará de un examen final de 2 horas de duración realizado en el aula. Se permite el uso de fuentes documentales en papel o telemáticas. Este examen supondrá el 100 % de la nota.

SEGUNDA CONVOCATORIA (JUNIO/JULIO):

Para aprobar la materia en segunda convocatoria, el alumnado deberá superar las mismas pruebas descritas para la evaluación única (ver más arriba). El examen tendrá lugar en la fecha fijada por la facultad para la convocatoria de junio/julio.


Asistencia

El alumnado que se acoge al sistema de evaluación continua tiene que poder asistir a las clases de forma regular. El alumnado que desee cursar la materia en régimen de evaluación continua pero que, por razones justificadas, no pueda asistir a las clases deberá comunicarle esta circunstancia a la docente para buscar las alternativas correspondientes.

Plagio

La copia o plagio total o parcial en cualquier tipo de trabajo o examen supondrá un cero en esa prueba. Alegar desconocimiento de lo que supone un plagio no eximirá al alumnado de su responsabilidad en este aspecto.

Corrección lingüística

La evaluación tendrá en cuenta no solo la pertinencia y calidad del contenido de las respuestas, sino también su corrección lingüística.

Teledocencia

Es responsabilidad del alumnado consultar los materiales y las novedades a través de la plataforma Moovi y estar al tanto de las fechas en las que las pruebas de evaluación tienen lugar.

Universidade de Vigo            | Rectorado | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000