Guia docente 2023_24
Facultad de Filología y Traducción
Grao en Tradución e Interpretación
 Materias
  Tradución Idioma 2, II: Portugués-Español
   Contidos
Tema Subtema
Exercicios de pretradución baseados nas catro competencias definidos no nivel B1/B2 do MCERL. - Comprensión escrita
- Comprensión oral
- Expresión escrita
- Expresión oral
Tradución de textos históricos e culturais do espazo lusófono - Fragmentos de guías turísticas
- Páxinas web
- Textos institucionais dos países da CPLP
Particularidades xerais da combinación
lingüística
Especificidades derivadas do español e portugués.
Recursos e procedementos de tradución Catalogación
Caracterización
Prácticas de tradución Textos procedentes de diversas variedades do sistema lingüístico portugués, con especial atención a textos históricos contemporáneos.
Simulacro de xestor/a de proxectos e traballo en equipo (fases de tradución e revisión de textos traducidos de compañeiros e compañeiras).
Dicionarios e fontes documentais Papel
Formato dixital
Universidade de Vigo            | Rectorado | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000