Guia docente 2010_11
Facultade de Filoloxía e Tradución
Máster Universitario en Tradución & Paratradución
 Materias
  Memoria, Mestizaxe e Migración
Guía Materia
DATOS IDENTIFICATIVOS 2010_11
Materia Memoria, Mestizaxe e Migración Código V01M047V01105
Titulación
Máster Universitario en Tradución & Paratradución
Descritores Cr.totais Sinale Curso Cuadrimestre
6 OP 1C
Lingua de impartición
Prerrequisitos
Coordinador/a
Garrido Vilariño, Xoan Manuel
Correo-e garrido@uvigo.es
Profesorado
Garrido Vilariño, Xoan Manuel
Web
Descrición xeral En “Memoria, Mestizaxe e Migración” consideramos a tradución/paratradución como “un centro epistemolóxico e un espazo heurístico”, é dicir, consideramos a tradución/paratradución como unha disciplina que ten capacidade de seu para describir, analizar, buscar a orixe e achegar un método non só do proceso translativo meramente lingüístico, senón tamén do feito do intercambio cultural. É espazo heurístico porque serve para a descuberta e para progresar no coñecemento humano no eido das ciencias sociais.
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000