Guia docente 2020_21
Facultad de Filología y Traducción
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Traducción jurídico-administrativa idioma 1: Francés-Gallego
Guía Materia
DATOS IDENTIFICATIVOS 2020_21
Asignatura Traducción jurídico-administrativa idioma 1: Francés-Gallego Código V01G230V01704
Titulacion
Grado en Traducción e Interpretación
Descriptores Cr.totales Carácter Curso Cuatrimestre
6 OB 4 1c
Lengua Impartición
Francés
Gallego
Prerrequisitos
Departamento Traducción y lingüística
Coordinador/a
Sotelo Dios, Patricia
Correo-e psotelod@uvigo.es
Profesorado
Cano Carteret, Nathalie
Sotelo Dios, Patricia
Web
Descripción general Esta materia tiene por objetivo principal formar al alumnado en la práctica de la traducción directa e inversa francés-gallego en los campos legal e institucional, con los objetivos de orientarlo hacia la comprensión profunda de los textos de estos campos, de dotarlo de unos conocimientos básicos sobre derecho y gestión, de proporcionarle una cierta perspectiva de las condiciones del mundo de la traducción profesional y de fomentar el espíritu crítico hacia la actividad de la traducción.
Cuando nos referimos a «jurídicos y administrativos» incluimos los textos que generan organismos institucionales de ámbito local, autonómico, estatal y supraestatal, por iniciativa legislativa propia o los textos generados a partir de su relación con las personas administradas o de las relaciones de los organismos entre sí; con esta misma denominación incluimos los textos de las instituciones del derecho en sus decisiones jurisdiccionales, en sus relaciones con la ciudadanía y de estos entre sí a través de los agentes de la justicia.
Universidade de Vigo            | Rectorado | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000