Esta materia aposta pola adquisición ou a consolidación das habilidades básicas da tradución profesional, neste caso aplicadas á combinación francés-galego. Como tal, serve de reforzo para as competencias aprendidas na materia de Tradución Idioma I cursada no primeiro semestre.
Esta materia de vocación xeneralista servirá ademais para familiarizarse con aspectos do sector da tradución e con varios temas recorrentes nas temáticas obxecto de tradución.