Galego
Castellano
English
2025_26
2024_25
2023_24
2022_23
2021_22
2020_21
2019_20
2018_19
2017_18
2016_17
2015_16
2014_15
2013_14
2012_13
2011_12
2010_11
2009_10
Utilidades
Guia docente 2025_26
Facultade de Filoloxía e Tradución
Centro
Horarios
Titulacións
Grao
Grao en Filoloxía Aplicada Galega e Española
Grao en Linguas Estranxeiras
Grao en Tradución e Interpretación
Mestrado
Máster Universitario en Ensino do Español como Lingua Estranxeira ou Segunda Lingua
Máster Universitario en Estudos Ingleses Avanzados e as súas Aplicacións
Máster Universitario en Lingüística Aplicada
Máster Universitario en Tradución Multimedia
Máster Universitario en Tradución para a Comunicación Internacional
Información de interese
Web principal
Secretar�a
Grao en Tradución e Interpretación
Materias
Tradución idioma 2, III: Francés-Español
Contidos
galego
castellano
DATOS IDENTIFICATIVOS
2025_26
Materia
Tradución idioma 2, III: Francés-Español
Código
V01G230V01612
Titulación
Grao en Tradución e Interpretación
Descritores
Cr.totais
Sinale
Curso
Cuadrimestre
6
OB
3
2c
Resultados de Formación e Aprendizaxe
Resultados previstos na materia
Contidos
Planificación
Metodoloxía docente
Atención personalizada
Avaliación
Bibliografía. Fontes de información
Recomendacións
Tema
Subtema
1. Introdución. Nocións básicas
1.1 Aspectos contrastivos da tradución
1.2 Fontes documentais
1.3 Proceso traslativo
1.4 Xéneros textuais
2. A tradución de textos especializados
2.1 Textos científico-técnicos
2.2 Textos xurídico-económicos
3. A tradución de textos marcados culturalmente
Os distintos campos de especialidade dos textos que se van á traducir non se abordarán necesariamente no mesmo orde no que aparecen no temario.
3.1 Textos históricos
3.2 Textos literarios
3.3 Textos ensaísticos
Universidade de Vigo
| Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000