Guia docente 2023_24
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grao en Tradución e Interpretación
 Materias
  Tradución idioma 1, III: Francés-Español
   Bibliografía. Fontes de información
Bibliografía Básica Beeby Lonsdale, A., Teaching Translation fromSpanish to English. Worlds beyond Words, University of Ottawa Press., 1996
Grosman, M. et alii [eds.], Translation into Non-Mother Tongues. In Professional Practice and Training, Stauffenburg, 2000
Kelly, D.,Martin, A., Nobs, M.-L., Sánchez, D. y Way, C., La direccionalidaden traducción e interpretación: perspectivas teóricas, profesionales ydidácticas,, Atrio, 2003
Ladmiral, J.-R., Traduire : théorèmes pour latraduction, Gallimard, 1994
Rydning, A. F., Qu’est-ce qu’une traduction acceptable en b ? Les conditions d’acceptabilitéde la traduction fonctionnelle réalisée dans la langue seconde du traducteur, Universidad de Oslo, 1991
Yuste Frías, José, Didáctica de la traducción inversa español-francés: el fin justifica los medios, Yuste Frías, J.y Álvarez Lugrís, A. [eds.] (2005), 2005
Yuste Frías, José, Realidad profesional de la industria de la traducción y falacia de la competencia nativa, Montero Domínguez, Xoán [ed.] Traducción e industr, 2014
Yuste Frías, José y Xoán Manuel Garrido Vilariño [eds.], Traducción & Paratraducción I. Líneas de investigación, Peter Lang, 2022
Yuste Frías, José, Teoría de la paratraducción, Peter Lang, 2022
Yuste Frías, José, Leer para traducir, Peter Lang, 2022
Bibliografía Complementaria Yuste Frías, José, «Beurette» es mucho más que un insulto en francés, https://www.joseyustefrias.com/2020/09/01/beurette-es-mucho-mas-que-un-insulto-en-frances/, Blog de Yuste. On y sème à tout vent [en red], 2020
Yuste Frías, José, De la diversidad cultural a la transculturalidad. Traducción & paratraducción de la identidad, https://www.joseyustefrias.com/2020/08/15/traduccion-paratraduccion-de-la-identidad/, Trabalhos em Linguística Aplicada (TLA). Presentac, 2020
Yuste Frías, José, Traducir la identidad como mantequilla: el francés beur, https://www.joseyustefrias.com/2020/08/15/traducir-la-identidad-como-mantequilla-el-frances-beur/, Trabalhos em Linguística Aplicada (TLA). Dosier te, 2020
Yuste Frías, José, La tecnología aplicada a la traducción y a la interpretación, https://tv.uvigo.es/video/60db218ed5e35a59fb6cf6f2, 43.ª Píldora T&P, 2021
Yuste Frías, José, Tecnofobia, tecnofilia y tecnolatría, https://tv.uvigo.es/video/61a4f365a33c0635f5193582, 44.ª Píldora T&P, 2021
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000