Traducción de textos históricos y culturales del espacio lusófono
- Fragmentos de guías turísticas
- Páginas web
- Textos institucionales de los países de la CPLP
Particularidades generales de la combinación
lingüística
Especificidades derivadas del español y portugués.
Recursos y procedimientos de traducción
Catalogación
Caracterización
Prácticas de traducción
Textos procedentes de diversas variedades del sistema lingüístico portugués, con especial atención a textos históricos contemporáneos.
Simulacro de gestor/a de proyectos y trabajo en equipo (fases de traducción y revisión de textos traducidos por compañeros y compañeras).