Guia docente 2012_13
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Idioma moderno: Idioma 1, IV: Francés
Guía Materia
DATOS IDENTIFICATIVOS 2012_13
Asignatura Idioma moderno: Idioma 1, IV: Francés Código V01G230V01404
Titulacion
Grado en Traducción e Interpretación
Descriptores Cr.totales Seleccione Curso Cuatrimestre
6 FB 2 2c
Lengua Impartición
Francés
Prerrequisitos
Departamento Filología inglesa, francesa y alemana
Coordinador/a
Mayoralas Garcia, Jose
Correo-e josemg@uvigo.es
Profesorado
Mayoralas Garcia, Jose
Web
Descripción general Iniciación técnica a la intratraducción la paráfrasis como ejercicio previo a la posterior traducción interlingüística o traducción propiamente dicha.
Se trata de ejercicios de reformulación -en francés standard- de textos de actualidad en los que:
a) el alumno ejercite las destrezas gramaticales y de comprensión adquiridas previamente.
b) Aprenda a interrelacionar sintaxis y semántica: forma y sentido.
c) Capte los matices del texto original para replantear sus múltiples manifestaciones pragmático-discursivas.
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000