Carácter CE
|
Código |
Competencias Específicas |
|
CE1 |
Dominio de linguas estranxeiras |
|
CE2 |
Coñecemento de culturas e civilizacións estranxeiras |
|
CE3 |
Dominio da lingua propia, escrita e oral |
|
CE4 |
Coñecer norma e usos das linguas de traballo |
|
CE5 |
Dominio de técnicas terminolóxicas e neolóxicas para a tradución especializada |
|
CE6 |
Utlización de ferramentas informáticas e instrumentos técnicos para a interpretación |
|
CE7 |
Dominio de técnicas de tradución asistida/localización |
|
CE8 |
Destreza para a procura de información/documentación |
|
CE9 |
Coñecemento dos aspectos económicos e profesionais |
|
CE10 |
Capacidade de traballo en equipo |
|
CE11 |
Capacidade de deseñar e xerir proxectos |
|
CE12 |
Posuír unha ampla cultura |
|
CE13 |
Optimización de toma de notas, elaboración de resumos, síntese e reexpresión |
|
CE14 |
Dominio de ferramentas informáticas |
|
CE15 |
Dominio das técnicas de edición, maquetación e revisión e corrección específicas dos textos traducidos |
|
CE16 |
Capacidade de deseñar, organizar o traballo e xerir e coordinar proxectos |
|
CE17 |
Capacidade de tomar decisións |
|
CE18 |
Capacidade de aplicar os coñecementos á práctica |
|
CE19 |
Capacidade de deseñar e xerir proxectos |
|
CE20 |
Facilidade para as relacións humanas |
|
CE21 |
Rigor e seriedade no traballo |
|
CE22 |
Destrezas de tradución |
|
CE23 |
Uso de ferramentas de tradución asistida |
|
CE24 |
Capacidade de aprendizaxe autónoma |
|
CE25 |
Coñecementos de cultura xeral e civilización |
|
CE26 |
Coñecementos temáticos básicos de cada unha das especializacións |
|
CE27 |
Capacidade de razoamento crítico |
|
CE28 |
Posuír unha gran competencia sociolingüística |
|
CE29 |
Formación universitaria específica |
|
CE30 |
Coñecemento de idiomas |
|
CE31 |
Coñecementos de informática profesional e TAC |
|
CE32 |
Saber recoñecer a diversidade e multiculturalidade |
|
CE33 |
Dominio oral e escrito da lingua propia |
Carácter CT
|
Código |
Competencias Transversais |
|
CT1 |
Comunicación oral e escrita na lingua propia. Prestarase especial atención ao coñecemento e correcto uso das 2 linguas cooficiais da Comunidade Autónoma de Galicia |
|
CT2 |
Coñecemento dunha segunda e unha terceira lingua estranxeira |
|
CT3 |
Capacidade de organización e planificación de proxectos |
|
CT4 |
Resolución de problemas |
|
CT5 |
Coñecementos de informática aplicada |
|
CT6 |
Capacidade de xestión da información |
|
CT7 |
Toma de decisións |
|
CT8 |
Compromiso ético e deontolóxico |
|
CT9 |
Razoamento crítico |
|
CT10 |
Recoñecemento da diversidade e a multiculturalidade |
|
CT11 |
Habilidades nas relacións interpersoais |
|
CT12 |
Traballo en equipo |
|
CT13 |
Traballo nun contexto internacional |
|
CT14 |
Motivación pola calidade |
|
CT15 |
Aprendizaxe autónoma |
|
CT16 |
Adaptación a novas situacións |
|
CT17 |
Comprensión doutras culturas e costumes |
|
CT18 |
Creatividade |
|
CT19 |
Iniciativa e espírito emprendedor |
|
CT20 |
Lideranza |
|
CT21 |
Sensibilidade co medio |
|
CT22 |
Capacidade de aplicar os coñecementos na práctica |
|
CT23 |
Capacidade de traballo individual |
|
CT24 |
Deseño e administración de proxectos |