Educational guide 2021_22
Facultade de Filoloxía e Tradución
Name of qualification in original language
 Competences


Type CB Code Basic Competences
  CB1 Students will have shown they have sufficient knowledge and understanding of an area of study, starting after completion of general secondary education, and normally reaching a level of proficiency that, being mostly based on advanced textbooks, will also include familiarity with some cutting-edge developments within the relevant field of study.
  CB2 Students will be able to apply their knowledge and skills in their professional practice or vocation and they will show they have the required expertise through the construction and discussion of arguments and the resolution of problems within the relevant area of study.
  CB3 Students will be able to gather and interpret relevant data (normally within their field of study) that will allow them to have a reflection-based considered opinion on important issues of social, scientific and ethical nature.
  CB4 Students will be able to present information, ideas, problems and solutions both to specialist and non-specialist audiences.
  CB5 Students will acquire the learning skills that are required to pursue further studies with a high degree of independence.
Type CG Code General Competences
Type CE Code Specific Competences
  CE1 Mastery of foreign languages.
  CE2 Knowledge of foreign cultures and civilizations.
  CE3 Mastery of one’s own language, both orally and in writing.
  CE4 To know the language norms and use of the working languages.
  CE5 Mastery of terminological and neological techniques for specialized translation.
  CE6 Mastery of computing tools and technical instruments for interpreting.
  CE7 Mastery of computer-assisted translation/localization techniques.
  CE8 Information/documentation search skills.
  CE9 Knowledge of financial and professional aspects.
  CE10 Teamwork skills.
  CE11 Ability to design and manage projects.
  CE12 To possess a wide knowledge of culture.
  CE13 Optimization of note-taking, summary writing, synthesis and rewording.
  CE14 Mastery of computer tools.
  CE15 Mastery of the specific techniques of editing, layout, checking and correction of translated texts.
  CE16 Ability to design and organize work, and to manage and coordinate projects.
  CE17 Ability to make decisions.
  CE18 Ability to put knowledge into practice.
  CE19 Ability to design and manage projects.
  CE20 Human relations skills.
  CE21 Accuracy and conscientiousness at work.
  CE22 Translation skills.
  CE23 Use of computer-assisted translation tools.
  CE24 Independent-learning skills.
  CE25 General knowledge and civilization.
  CE26 Basic knowledge of the topics of each specialization.
  CE27 Critical-thinking skills.
  CE28 To possess an outstanding sociolinguistic competence.
  CE29 Specific university education.
  CE30 Mastery of languages.
  CE31 Professional knowledge of computing and CAT.
  CE32 To be able to appreciate diversity and multiculturalism.
  CE33 Oral and written mastery of one’s own language.
Type CT Code Transversal Competences
  CT1 Oral and written communication in one’s own language. Special attention will be paid to the knowledge and correct use of the two official languages of the Autonomous Community of Galicia.
  CT2 Knowledge of a second and a third foreign language.
  CT3 Project organization and planning skills.
  CT4 Problem-resolution skills.
  CT5 Knowledge of applied computing.
  CT6 Information-management skills.
  CT7 Decision-making skills.
  CT8 Ethical and deontological commitment.
  CT9 Critical-thinking skills.
  CT10 Appreciation of diversity and multiculturalism.
  CT11 Interpersonal relations skills.
  CT12 Teamwork skills.
  CT13 Work in an international context.
  CT14 Striving for quality.
  CT15 Independent-learning skills.
  CT16 Ability to adapt to new situations.
  CT17 Understanding of other cultures and customs.
  CT18 Creativity.
  CT19 Entrepreneurship skills.
  CT20 Leadership skills.
  CT21 Awareness about environmental issues.
  CT22 Ability to put knowledge into practice.
  CT23 individually
  CT24 Project design and management.
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | Spain | Tlf: +34 986 812 000