La traducción para los servicios culturales cobre las necesidades de comunicación interlingüística en el sector de la economía que se desarrolla alrededor de bienes culturales como el arte, el ocio, el diseño, la arquitectura, la publicidad, la gastronomía o el turismo.
Esta materia de máster pretende ampliar los contenidos de la materia impartida en el grado de T&I y ofrecer herramientas para analizar cuáles son los elementos que hace falta tener en cuenta en el estudio de proyectos de T&I en una actividad que tiene cada vez mayor interés en el mercado de la T&I para los servicios culturales.
Materia del programa Français amical. Los/as estudiantes internacionales podrán solicitar al
profesorado: a) materiales y referencias bibliográficas para el seguimiento de la
materia en lengua extranjera, b) atender las tutorías en lengua
extranjera, c) pruebas y evaluaciones en en lengua extranjera.