Guia docente 2024_25
Facultad de Filología y Traducción
Máster Universitario en Tradución Multimedia
 Materias
  Fundamentos de dobraxe e subtitulado
Guía Materia
DATOS IDENTIFICATIVOS 2024_25
Materia Fundamentos de dobraxe e subtitulado Código V01M079V11107
Titulación
Máster Universitario en Tradución Multimedia
Descritores Cr.totais Sinale Curso Cuadrimestre
6 OP 1 1c
Lingua de impartición
Castelán
Prerrequisitos
Coordinador/a
Meiriño Gómez, Jesús
Correo-e jemeirino@uvigo.es
Profesorado
Fernández Martínez, Juan Hugo
Iravedra López, Marta
Meiriño Gómez, Jesús
Web http://multitrad.webs2.uvigo.es/
Descrición xeral Esta materia concíbese como un espazo didáctico que ha de servir ao estudantado, por unha parte, para coñecer os conceptos básicos da tradución audiovisual, fundamentalmente as súas modalidades principais, a dobraxe e o subtitulado, e, por outra, para saber identificar os principais problemas de tradución dos textos audiovisuais en lingua inglesa e implementar as estratexias adecuadas para resolvelos. Así mesmo, o estudantado aprenderá a aplicar métodos analíticos aos textos audiovisuais co fin de alcanzar unha boa tradución (análise textual e contextual) ou de establecer a calidade de traducións xa existentes. Por último, tamén aprenderá a manexar, polo menos, un programa de subtitulación.
Universidade de Vigo            | Rectorado | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000