Esta asignatura parte de un nivel medio, lo que permite profundizar en los conocimientos gramaticales, léxico-fraseológicos y culturales, así como también un mayor dominio de las competencias orales. Se seguirá prestando especial atención a la «Landeskunde» de los países germanohablantes, con introducción al léxico y la terminología de ámbitos de especialización (por ejemplo, ciencias, política y derecho). Se hará hincapié en la progresión de las destrezas orales y en la comprensión lectora. Los contenidos de la asignatura se practicarán de forma transversal en las cuatro competencias. Al superar la asignatura, la/el estudiante conseguirá en todas las competencias (tanto de producción como de comprensión) un nivel A2.2 según el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. En el caso particular de la comprensión lectora, conseguirá un nivel B1, lo que le permitirá abordar con mayor solvencia las asignaturas de traducción e interpretación del alemán que cursará simultáneamente y en los siguientes cursos.