Iniciación técnica a la intratraducción la paráfrasis como ejercicio previo a la posterior traducción interlingüística o traducción propiamente dicha.
Se trata de ejercicios de reformulación -en francés standard- de textos de actualidad en los que:
a) el alumno ejercite las destrezas gramaticales y de comprensión adquiridas previamente.
b) Aprenda a interrelacionar sintaxis y semántica: forma y sentido.
c) Capte los matices del texto original para replantear sus múltiples manifestaciones pragmático-discursivas.