Identificar as dificultades do texto a traducir, para planear razonadamente as estratexias de tradución, adaptadas á función do texto, do seu soporte e dos seus destinatarios
B1 B2 B5 B8 B9 B13
C1 C1 C2 C3 C4 C5 C13 C17
D1 D2 D2 D3 D3 D4 D9 D17 D22
Interiorizar o papel do tradutor en tanto que mediador cultural e traballador que atende ás pautas profesionais e deontolóxicas do seu labor.