Guia docente 2023_24
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Traducción especializada idioma 2: Servicios culturales: Inglés-Español
   Metodologías
Metodologías   ::  Guia de metodologias docentes
  Descripción
Actividades introductorias Sesión de presentación de la guía docente y actividades de repaso sobre conceptos básicos de traducción (que se aplicarán en la materia).
Estudio de casos Presentación de textos reales (folletos de un museo, página web de un ayuntamiento, audiodescripción de una película...) que el alumnado deberá analizar y evaluar críticamente
Resolución de problemas de forma autónoma Los/las estudiantes trabajarán los textos de forma individual o en grupos, atendiendo a las dificultades
tradutológicas de los mismos.
Lección magistral El profesorado explicará los puntos teóricos mediante presentaciones. Serán sesiones de naturaleza participativa en las que se espera que los alumnos intervengan con preguntas, comentarios, etc.
Aprendizaje-servicio Los/las estudiantes realizarán trabajos de accesibilidad (subtitulación para personas sordas,
audiodescripción para personas ciegas y lectura fácil para personas con discapacidad cognitiva o dificultades lectoras).
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000