Guia docente 2023_24
Facultade de Filoloxía e Tradución
Máster Universitario en Tradución para a comunicación internacional
 Materias
  Terminoloxía en tradución
   Resultados previstos na materia
Resultados previstos na materia Resultados de Formación e Aprendizaxe
O alumnado que supere esta materia será quen de contrastar a terminoloxía do texto orixinal e as posibles solucións terminolóxicas do texto meta, con espiríto crítico, especialmente no referido á avaliación de ferramentas terminográficas, lexicográficas e documentais para a tradución especializada A2
A3
B1
B7
B8
C1
C2
D1
D2
D5
D9
O alumnado que supere a materia deberá demostrar que sabe aplicar unha metodoloxía sistemática de investigación terminolóxica no referido á constitución de corpus, extracción de termos, identificación de candidatos a termo e tratamento semántico destes A2
A3
A5
B1
B4
B7
B8
C1
C2
D1
D2
D6
D9
O alumnado será capaz de explicar a sinonimia, a homonimia e a variación terminolóxica nas linguas de especialidade e nos textos orixinal e traducido, con explicitación dos procedementos de decisión terminolóxica A2
A3
A4
B4
B7
B8
C1
C6
D1
D2
D5
D9
Os contidos do curso están orientados a aprender a xustificar con argumentos técnicos e científicos calquera solución terminolóxica no traballo de tradución e interpretación A1
A2
A3
A5
B6
B7
B8
C1
C2
C6
C9
D1
D4
D5
D6
D9
O alumnado que curse a materia integra nas súas competencias as técnicas de investigación en terminoloxía para a tradución e a interpretación especializadas A1
A3
A4
A5
B1
B6
B7
B8
C1
C2
C9
D1
D4
D5
D6
D9
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000