Guia docente 2023_24
Facultade de Filoloxía e Tradución
Máster Universitario en Traducción Multimedia
 Asignaturas
  Aspectos Interculturales de la Traducción Multimedia
   Metodologías
Metodologías   ::  Guia de metodologias docentes
  Descripción
Presentación La primera sesión de la materia será presencial (aunque también se grabará y colgará en la plataforma de posgrado virtual) y se dedicará a explicar en detalle los objetivos que se pretenden alcanzar, el temario, la forma en que se desarrollará la materia y los procedimientos de evaluación.
Lección magistral En parte de las sesiones presenciales, las docentes expondrán los puntos más destacados de las lecturas encomendadas al estudiantado.
Resolución de problemas Resolución de actividades encargadas y orientadas por el personal docente encaminadas a graduar la progresión del estudiantado en la adquisición de las competencias relacionadas con la materia.
Estudio previo El alumno dispondrá en la plataforma de posgrado de una bibliografía básica de lectura obligatoria que deberá asimilar con el fin de poder realizar con éxito los ejercicios prácticos.
Foros de discusión En los foros de debate se pondrán en común y debatirán los aspectos teóricos de la bibliografía y se reflexionará sobre su aplicabilidad a la práctica de la traducción multimedia.
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000