Educational guide 2022_23
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Interpretación idioma 2: Alemán-Español
   Contenidos
Tema Subtema
1. La interpretación alemán-español Herramientas y recursos
Tipos de interpretación
Dificultades específicas de la combinación lingüística
2. Aspectos profesionales de la interpretación alemán-español Mercado: tipos de interpretación, contextos, demanda, etc.
Perfil de la/el profesional de la interpretación
Asociacionismo
3. Discurso oral en alemán Características del discurso oralFraseología yconectores
Tipos de discurso
4. La interpretación con texto La traducción a vista (consecutiva)
La interpretación con texto (simultánea)
5. Prácticas de interpretación consecutiva (IC) Preparación: documentación, elaboración de glosarios, etc.
Proceso: escucha activa, toma y lectura de notas, producción
Producto: contenido, expresión y producción
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | Spain | Tlf: +34 986 812 000