Guia docente 2014_15
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grao en Tradución e Interpretación
 Materias
  Tradución económica idioma 1: Inglés-Español
   Atención personalizada
Metodoloxías Descrición
Traballos de aula Durante a realización de traballos de aula, os docentes avaliarán de maneira individualizada o traballo realizado polos estudantes, supervisando, corrixindo e explicando as súas opcións tradutolóxicas. Na resolución de problemas e exercicios de forma autónoma, avaliarase o traballo dos estudantes, a súa forma de coordinarse e organizar as tarefas, e a evolución da tradución antes da entrega final. Tamén se realizará atención personalizada dos estudantes durante as titorías oficiais dos docentes. A plataforma de teledocencia faitic funcionará como medio para a posta a disposición dos estudantes dos materiais necesarios para o desenvolvemento da materia e para a comunicación individualizada de correccións, cualificacións, etc. A atención do alumnado que non asista ás clases realizarse unicamente en horario de titorías. Os periodos correspondentes coas revisións de traballos, encomendas e exames non superarán un periodo de tres semanas e realizaranse durante as titorías das docentes. Pídese que os estudantes contacten coa docente Sabela Cebro a través do correo: sacebro@uvigo.es
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000