Guia docente 2014_15
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grao en Tradución e Interpretación
 Materias
  Interpretación consecutiva idioma 1: Francés-Español
   Competencias de materia
Resultados de aprendizaxe Tipoloxía Competencias
Fornecer coñecementos teóricos básicos sobre os principios que rexen a interpretación consecutiva.
saber
saber facer
A2
A8
A9
A17
A21
B6
B8
B9
B13
B15
B23
Sentar as bases teóricas e metodolóxicas para a aprendizaxe das técnicas de interpretación consecutiva de linguas.
saber
saber facer
A2
A3
A8
A9
A21
A24
B6
B7
B8
B9
B14
B15
B16
B18
B23
Fornecer as ferramentas básicas para a xestión do discurso.
saber
saber facer
A1
A2
A3
A13
A17
A18
B1
B4
B6
B7
B9
B15
B16
B22
B23
Desenvolver as capacidades de comprensión, análise e produción do discurso oral nas linguas de traballo.
saber
saber facer
A1
A2
A3
A4
A12
A13
A17
A18
B1
B6
B9
B13
B15
B17
B22
B23
Adquirir as técnicas básicas de interpretación consecutiva.
saber
saber facer
A1
A2
A3
A4
A6
A8
A10
A11
A12
A13
A14
A17
A18
A20
A21
A22
A25
A33
B1
B4
B6
B7
B10
B12
B13
B14
B15
B16
B17
B19
B21
B22
B23
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000