Educational guide 2020_21
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Traducción idioma 2, III: Francés-Gallego
   Recomendaciones

Asignaturas que se recomienda cursar simultáneamente
Introducción a los ámbitos de especialización para la traducción y la interpretación y aspectos profesionales de la traducción/V01G230V01621

Asignaturas que se recomienda haber cursado previamente
Herramientas para la traducción y la interpretación III: Terminología/V01G230V01518
Idioma moderno: Idioma 2, II: Francés/V01G230V01206
Traducción idioma 2, II: Francés-Gallego/V01G230V01508
 
Otros comentarios
Forma parte del trabajo autónomo del alumnado a lectura tanto de libros como de diarios, blogs y revistas de la actualidad social, científica y económica como el visionado de películas y series de las culturas francesa y gallega. Dadas las características de la materia, es necesario que quien decida cursarla a través del sistema de evaluación continua se integre y participe desde la data de inicio del cuatrimestre. Nivel de francés mínimo recomendado para matricularse en esta materia: nivel B2 según el Marco Común Europeo de Referencia. Se recomienda al alumnado que tramite la firma digital (http://www.fnmt.es/ceres) como posible procedimiento para acreditar su identidad en caso de tener que realizar pruebas a distancia.
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | Spain | Tlf: +34 986 812 000