2. La traducción jurada |
2.1. La figura legal del intérprete/traductor jurado en Galicia y en los países francófonos.
2.2. La regulación del ejercicio profesional
2.3.La traducción jurada directa e inversa
2.4. La paratraducción de la traducción jurada
2.5.Tipos de paratextualidad en traducción jurada
2.6. Aspectos ortotipográficos de la diligencia fedataria
|
4. Tipología de Textos Jurídicos |
4.1. El discurso legislativo 4.2. El discurso Jurisdiccional 4.3. Máximas y adagios de Derecho
|
6. La Organización Jurisdiccional Española.
|
6.1. Jurisdicción administrativa española
6.2. Jurisdicción judicial española |