La asignatura traducción editorial, de carácter eminentemente práctico, tiene por objetivo que el alumnado se familiarice con el tipo de textos t contextos de traducción propios del ámbito editorial dende el francés hacia el español y en la diversidad
de temas, encargos y tareas ligadas al ejercicio de la profesión en el sector editorial.
Se pretende que a lo largo del cuatrimestre, el alumnado adquiera o perfeccione las competencias necesarias para su desarrollo como profesional en este ámbito desde una perspectiva de género.