1.1. Definición de tradución xurídica e tradución xurada
1.2. A Profesión de tradutor xurídico
1.3. A figura legal do/da tradutor/a-intérprete xurado/a en España, en Galicia e nos países anglófonos
1.3. Modalidades de tradución xurídica
1.4. Recursos bibliográficos de tradución xurídica e tradución xurada
Tema 2: Introdución ao dereito para tradutores
2.1. Definición e fontes do Dereito 2.2. Sistemas xurídicos e dereito comparado 2.3. Dereito internacional
Tema 3: A tradución de textos xurídicos e administrativos
3.1. Discurso xurídico 3.2. Textos xurídicos e administrativos 3.3. Terminoloxía xurídica 3.4. Tradución de textos xurídicos e administrativos
Universidade de Vigo
|
Rectorado |
Campus Universitario |
C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) |
España |
Tlf: +34 986 812 000