Traballos de aula |
Teranse en conta só para os estudantes que se acollan á avaliación continua. Valorarase a participación na resolución de problemas derivados da práctica da IS e a Tradución a vista, a corrección exhaustiva dos exercicios practicados en clase, sendo esta supervisada no horario de titorías, así como a entrega da análise das devanditas correccións e a autoevaluación da evolución na adquisición das técnicas de interpretación e na resolución de erros.
Así mesmo valorarase a entrega dunha gramática de contraste propia e exhaustiva e a súa evolución ao longo do curso.
|
15 |
|
|
C1 C3 C4 C17 C18 C20 C21 C22
|
D1 D4 D6 D7 D8 D9 D11 D12 D14 D16 D17 D18 D23
|
Probas prácticas, de execución de tarefas reais e/ou simuladas. |
Realización dunha proba final de Interpretación con texto- tradución a vista- ou sen texto- interpretación simultánea- francés-castelán; será o propio estudante quen escolla o tipo de proba que será avaliada.
Cualificaranse os seguintes elementos:
-técnica: capacidade de lectura e escoita coordinadas, toma de decisións e resolución dos problemas
- contidos: coherencia intra e intertextual
- produción: expresión oral, rexistro, fluidez, prosodia.
Non acabar a proba, saltar, engadir ou non acabar unha frase implicarán suspender a proba. |
85 |
|
|
C1 C3 C4 C17 C18 C21 C22
|
D4 D6 D7 D8 D9 D14 D16 D18 D23
|