Estudio de casos/análisis de situaciones |
Los estudiantes deberán llevar a cabo un análisis de los aspectos culturales de algunos productos multimedia y exponerlos de manera virtual ante sus compañeros quienes, a su vez, deberán realizar comentarios críticos sobre el análisis expuesto. El debate se vehiculará a través de la plataforma TEMA y se evaluarán todas las intervenciones realizadas. |
30 |
|
B1 B11 B12 B13 B14 B15
|
C4 C7 C13
|
|
Dado que la asignatura se concibe como una primera aproximación a la investigación sobre los aspectos culturales implicados en la traducción multimedia, se concederá especial importancia a la redacción de las diferentes tareas encomendadas, que deberán ajustarse a los estándares de la redacción académica. Consecuentemente, aquellos trabajos que presenten una redacción deficiente o excesivamente
informal y/o que incumplan las normas ortográficas y
gramaticales recibirán automáticamente la calificación de SUSPENSO. Para superar la asignatura no es obligatorio asistir a las sesiones presenciales. SEGUNDA OPORTUNIDAD DE EVALUACIÓN: En la segunda convocatoria, los estudiantes que no hayan superado la asignatura en la primera oportunidad de evaluación deberán completar los trabajos que no hayan entregado o resuelto de manera satisfactoria durante el curso. Para ello, se fija un plazo máximo de recepción de dichos trabajos hasta el 30 de junio de 2017. |