1.A traduçom especializada
2.Traduçom directa vs. traduçom indirecta.
3.Panorama de textos técnicos e científicos.
4.Textos de vulgarizaçom.
5.Recensões e resumos.
6.A traduçom de aplicaçons informáticas na combinaçom português-espanhol. Especificidades técnicas e terminológicas.
Particularidades da pesquisa científica
1 - Introduçom às características e métodos do trabalho científico.
2 - A comunicaçom científica.
Universidade de Vigo
|
Reitoría |
Campus Universitario |
C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) |
España |
Tlf: +34 986 812 000