Guia docente 2017_18
Facultade de Filoloxía e Tradución
Máster Universitario en Tradución para a Comunicación Internacional
 Materias
  Tradución Especializada Económico-Comercial: Portugués-Galego-Portugués / Portugués-Español-Portugués
   Contidos
Tema Subtema
1. Adquisición do vocabulario técnico ligado ao campo da economía e do comercio.
1.1 Léxico, glosarios e base de datos
2. Empresas individuais e principais formas de sociedades comerciais. (En Portugal e España). 2.1. Estrutura da empresa: organigrama e Estatutos de empresa en Portugal e España.
2.2. Xestión comercial.
2.3. Xestión financeira.
2.4. Outras funcións da empresa: RR.HH, produción etc.

3. Correspondencia comercial. 3.1. Redacción de documentos administrativos e comerciais.
4. Tradución xurada de contratos mercantis (CM), estatutos de empresa (EE), textos institucionais (TI) e contratos de compravenda (CC/CV) 4.1. Tradución de CM
4.2. Tradución de EE
4.3. Traducción de TI
4.4. Tradución de CC/CV
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000